Particolarmente facile da copiare Per un'accentuazione discreta
Particularly easy to copy for descreet accentuation
Non c'è un'innovazione, un colpo d'ala, e le "novità", in primis un'accentuazione ritmica caraibico-latina, sono poca cosa.
No innovation, no invention, the "new stuff", for instance a new attention for Latin-Caribbean rhythms, doesn't add to much.
Per questo meccanismo il mezzo destinato allo sviluppo dei popoli si è risolto in un freno, anzi, in certi casi, addirittura in un'accentuazione del sottosviluppo.
Through this mechanism, the means intended for the development of peoples has turned into a brake upon development instead, and indeed in some cases has even aggravated underdevelopment.
Un'altra tendenza è il "look usato" che si ottiene con un'accentuazione voluta dei nodi e anche con la bisellatura come nota rustica che evoca il ricordo delle vecchie doghe di legno.
Another trend is the "used look" that can be achieved by a deliberate emphasis of knots, and beveled edges that remind of old wood boards.
La maggior parte dei cavi di questa classe di prezzo soffre di quella che può essere considerata solo confusione o un'accentuazione innaturale delle frequenze alte che in realtà è vera e propria distorsione.
Most cables at this price point suffer from what can only be called haze or an unnatural accentuation of treble frequencies that is really true distortion.
Nel terzo trimestre di quest'anno il gruppo elvetico ABB, che opera nei settori delle tecnologie per l'energia e l'automazione, ha registrato un'accentuazione della flessione dei risultati economici.
In the third trimester of this year Helvetic group ABB, than work in the fields of the technologies for the energy and the automation, has recorded an accentuation of the bending of the economic results.
La sentimentalità non ha nulla a che fare con esso; infatti, è dannosa, perché è un'accentuazione della personalità.
Sentimentality has nothing to do with it; in fact, it is a detriment, for it is an accentuation of the personality.
Nel terzo trimestre la compagnia ha registrato un'accentuazione delle perdite nonostante il deciso rialzo (+33%) dei ricavi
In the third trimester the company has recorded an accentuation of the losses although decided rise (+33%) of the revenues
Lo scorso agosto il trend discendente del traffico delle merci nel porto di Genova imboccato all'inizio di quest'estate ha subito un'accentuazione essendo volta al negativo anche la tendenza del traffico containerizzato.
Last August the trend descendant of the traffic of the goods in the port of Genoa feed at the beginning of this summer has quickly an accentuation being time to the negative also the tendency of the containerizzato traffic.
I suoi vestiti combinano mascolinità e femminilità, per un'accentuazione del fascino in un mix con i nuovi trend.
Her clothes combine masculinity and femininity for an accentuates allurement of the garments from the shape with careful attachments of the fresh approaches.
La società armatoriale israeliana Zim ha archiviato il 2013 con un'accentuazione della perdita netta, che è ammontata a -530 milioni di dollari rispetto a -428 milioni di dollari nell'esercizio annuale precedente.
the shipowning society Israeli Zim has archived item 2013 with an accentuation of the net loss, that anniversary is piled to -530 million dollars regarding -428 million dollars in the exercise precedence.
In un contesto caratterizzato da un'accentuazione degli squilibri territoriali all'interno di paesi e regioni, il CESE invoca uno sviluppo più equilibrato, che consenta a tutti i territori dell'UE di contribuire all'obiettivo della coesione territoriale.
The EESC pleads for more balanced development so that all parts of the EU can contribute to the objective of territorial cohesion, against a background of increasing territorial imbalances within countries and regions.
Pertanto, è possibile prevedere per il futuro un ulteriore aumento delle emissioni inquinanti (monossido di carbonio, ecc.) e un'accentuazione dell'effetto serra dovuto al contributo delle emissioni prodotte dal traffico aereo.
Consequently, it is foreseeable that these emissions (carbon dioxide,...) will increase further and the relative contribution of emissions from air traffic to the greenhouse effect will grow.
Le due società armatoriali taiwanesi Evergreen e Yang Ming hanno archiviato il 2013 con un'accentuazione del passivo.
the two taiwanesi shipowning societies Evergreen and Yang Ming have archived item 2013 with an accentuation of the liabilities.
La WTO prevede un'accentuazione del rallentamento della crescita del commercio mondiale
The WTO previews an accentuation of the slowing down of the increase of the world-wide commerce
Pertanto, comprende ogni aspetto teologico, non solo i risvolti sociali. Oggi, a livello sociale, c'è un'intima connessione con la Dottrina Sociale della Chiesa, con un'accentuazione del tema dei poveri.
Now, in the social dimension there is a close relation with the Social Doctrine of the Church, with an accent on the subject of the poor, because in Latin America it is part of our tradition since Medellin up to our days.
Lo scorso mese il volume di traffico delle merci movimentato dal porto di Barcellona ha prodotto un'accentuazione del trend negativo determinato dall'impatto della pandemia di Covid-19 sull'attività dello scalo.
Last month, the volume of freight traffic Barcelona has led to a sharp rise in the negative trend determined by the impact of the Covid-19 pandemic on airport.
La preparazione del Six Sigma Green Belt offre ai membri attitudini di pensiero critico migliorate, con un'accentuazione sul display DMAIC (Definisci, Misura, Analizza, Migliora e Controlla).
Six Sigma Green Belt preparing gives members upgraded critical thinking aptitudes, with an accentuation on the DMAIC (Define, Measure, Analyze, Improve and Control) display.
Nel terzo trimestre di quest'anno ABB ha registrato un'accentuazione della flessione dei risultati economici
In the third trimester of this year ABB has recorded an accentuation of the bending of the economic results
La divisione merci SBB CFF FFS Cargo ha chiuso il primo semestre di quest'anno con un'accentuazione della perdita netta che è stata pari a -25 milioni rispetto a -4 milioni di franchi svizzeri nella prima metà del 2016.
the division goods SBB CFF FFS Cargo has closed the first semester of this year with an accentuation of the net loss that has been pairs to -25 million regarding -4 million franchi Swiss in the first half of 2016.
UBS Wealth Management Research prevede peraltro un'accentuazione della dinamica involutiva e pronostica per il 2009 un calo complessivo del PIL reale del 2, 8%.
UBS Wealth Management Research (WMR) forecasts GDP growth for Switzerland of 2.5% in 2010 and 2.1% in 2011.
Il periodo è stato archiviato con un'accentuazione della perdita netta
the period has been archived item with an accentuation of the net loss
E non diede Giovanni XXIII, Nostro immediato Predecessore di venerata memoria, un'accentuazione anche più marcata al suo insegnamento nel senso di accostarlo quanto più possibile all'esperienza e alla comprensione del mondo contemporaneo?
As for Our immediate predecessor, John XXIII, he labored with masterly assurance to bring divine truths as far as may be within the reach of the experience and understanding of modern man.
Il gruppo terminalista tedesco HHLA registra un'accentuazione del calo del traffico containerizzato
terminalista group German HHLA records an accentuation of the decrease of the
Il progresso comincia dal design: guida utente intuitiva grazie a una nuova e chiara concezione della macchina e a un'accentuazione visiva della stessa.
Progress begins with design: Intuitive user guidance thanks to a clear machine design and visual accents on the machine.
Shipping Corporation of India chiude il periodo aprile-giugno con un'accentuazione della perdita netta
Shipping Corporation of India closes the period April-june with an accentuation of the net loss
Forse la pubblica opinione è un po' sorpresa che abbia un'accentuazione così spirituale.
It is possible that public opinion is a little surprised that it has such a spiritual emphasis.
Lo scorso mese il porto di Singapore ha registrato un calo del traffico complessivo delle merci determinato dalla consistente contrazione dei volumi di rinfuse e da un'accentuazione della flessione del traffico delle merci containerizzate.
Last month the port of Singapore has recorded a decrease of the total traffic of the goods determined from the consisting contraction of the bulk volumes and from an accentuation of the bending of the containerized traffic of the goods.
2.066654920578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?